民不畏死,奈何以死懼之?
若使民常畏死,而為奇者,吾得執(zhí)而殺之,孰敢?
“民不畏死,奈何以死懼之?”這是對(duì)強(qiáng)權(quán)統(tǒng)治者的憤怒斥責(zé)。不道之世,人們“狎其所居”,“厭其所生”,反抗是死,不反抗也是死,誰還害怕統(tǒng)治者用死亡來威脅呢?如果天下有道,政治清明,世界太平,人民安居樂業(yè),生活幸福美滿,自然都重生畏死。在這樣的社會(huì)里,倘若再出現(xiàn)興兵作亂、危害人民利益的人,我就可以逮捕并依法殺死他。這樣一來,誰還敢與人民作對(duì)呢?
從“以奇用兵”來看,“為奇者”是指以非常手段聚眾鬧事或者從事軍事政變、篡奪國家權(quán)力的人。在一個(gè)真正民主法治的國度里,“為奇者”則是違法背道、與人民為敵的人,所以,必須依法嚴(yán)懲。吾:最高統(tǒng)治者。
常有司殺者殺,
夫代司殺者殺,是謂代大匠斫。
夫代大匠斫者,希有不傷其手矣。
常:恒常、不變。司殺者:指代司法機(jī)關(guān)。大匠:在某一方面有造詣的人。這里,“大匠”和“斫”相連,說明大匠就是精通木工的木匠。老子稱神圣的法律為“樸”,而樸的原意為“沒有人為雕琢的大木頭”,所以,這里的“大匠”是指精通法律的人。斫:用刀斧砍(木頭)。
懲辦“為奇者”,一定要由司法機(jī)關(guān)依法處理。如果統(tǒng)治者取代了司法機(jī)關(guān)的職能,就是用手中的權(quán)力代替了神圣的法律,是權(quán)大于法。那些以權(quán)代法的人,很少有不傷及權(quán)力的。
手:代表權(quán)力。統(tǒng)治者的權(quán)力如果超出了憲法所規(guī)定的職責(zé)范圍,到處亂伸手,顯神通,示尊貴,勢(shì)必危及權(quán)力。
為什么“代大匠斫者,希有不傷其手”呢?這是因?yàn)椋谝粋€(gè)真正民主法治的國家里,國家的立法權(quán)屬于人民,人民要用法律來規(guī)定和限制統(tǒng)治者的權(quán)力。無視法律的統(tǒng)治者就是無視人民,這是人民所不允許的。
本章是老子三權(quán)分立的政治思想。立法權(quán)、司法權(quán)、行政權(quán)各自獨(dú)立,是民主法治的重要保障,否則,統(tǒng)治者就會(huì)濫用職權(quán),以權(quán)代法,將勢(shì)必重新走上“以智治國”的道路。