【古文原文】
子夏為莒父①宰,問(wèn)政。子曰:“無(wú)欲速,無(wú)見(jiàn)小利。欲速則不達(dá);見(jiàn)小利則大事不成?!?BR>
【古文注解】
?、佘旄福呼攪?guó)邑名。《山東通志》認(rèn)為在今山東高密縣東南。陽(yáng)文】子夏做了莒父邑的長(zhǎng)官,問(wèn)怎樣治理政事。孔子說(shuō):“不要圖快,不要貪小便宜。圖快反而達(dá)不到目的,貪小便宜就辦不成大事?!?BR>
【古文翻譯】
子夏做了莒父邑的長(zhǎng)官,問(wèn)怎樣治理政事??鬃诱f(shuō):“不要圖快,不要貪小便宜。圖快反而達(dá)不到目的,貪小便宜就辦不成大事。
【古文解釋】
孔子反對(duì)急功近利。
公元前658年,晉國(guó)人以寶馬美玉獻(xiàn)給虞公,要求借道討伐虢國(guó)。宮之奇以唇亡齒寒的道理勸諫虞公不要答應(yīng)晉國(guó)的借道要求,但虞公貪圖寶馬美玉而不聽(tīng)勸諫。結(jié)果,晉國(guó)人滅虢國(guó)后在返回的途中又順手滅了虞國(guó)。這是貪小便宜而壞大事的典型。
公元1958年,中國(guó)人以火箭般的“大躍進(jìn)”速度趕超英美,結(jié)果是經(jīng)濟(jì)大倒退。這是“欲速則不達(dá)”的典型。
國(guó)家大事如此,個(gè)人事務(wù)也是一樣。所謂“風(fēng)物長(zhǎng)宜放眼量”也就是這樣的意思。但面對(duì)現(xiàn)實(shí),誰(shuí)又沒(méi)有“近視”而急功近利的時(shí)候呢?既然如此,就請(qǐng)把圣人的話銘諸座右,時(shí)常提醒自己吧。