——先民創(chuàng)業(yè)的史詩
【原文】
緜緜瓜瓞(1),
民之初生②。
自土沮漆③,
古公亶父④
陶復(fù)陶穴(5),
未有家室。
古公亶父,
來朝走馬。
率西水滸(6),
至于岐下。
愛及姜女(7),
聿來胥宇(8)。
周原膴膴(9),
堇茶如飴(10)。
愛始愛謀(11),
愛契我龜(12)。
曰止曰時(shí)(13),
筑室于茲。
乃慰乃止,
乃左乃右。
乃疆乃理,
乃宣乃畝(14)。
自西徂東,
周愛執(zhí)事。
乃召司空(15),
乃召司徒(16)。
俾立室家,
其繩則直。
縮版以載(17),
作廟翼翼(18)。
捄之陾陾(19),
度之薨薨(20)。
筑之登登,
削屢馮馮(21)。
百堵皆興(22),
鼛鼓弗勝(23)。
乃立皋門(24),
皋門有伉(25)。
乃立應(yīng)門(26),
應(yīng)門將將(27)。
乃立冢土(28),
戎丑攸行(29)。
肆不殄慍(30),
亦不隕厥問(31)。
柞掝拔矣,
行道兌矣(32)。
混夷駾矣(33),
維其喙矣(34)。
虞芮質(zhì)厥成(35),
文王厥蹶生(36)。
予曰有疏附(37),
予曰有先后(38)。
予曰有奔奏(39),
予曰有御侮(40)。
【古文注解】
?、?緜緜:連續(xù)不絕的樣了。瓞(die):小瓜。②民:指周朝的民眾。 (3)土:指杜水。沮、漆都是水名。(4)古公:亶父的號(hào)。亶父:周 太王的名。(5)陶:挖掘。復(fù):地室。(6)水滸:水邊。(7)及:帶著, 一起。(8)胥: 視察,察看、守:居住。(9)周原:地名。膴膴 (wu):士地肥美的樣子。(10) 堇(jin)、茶:兩種野菜的名字。飴:飴糖。 (11)始:謀劃、(12)契:用火燒龜殼以占卜。 (13)止、時(shí):居住。(14) 宣:開溝挖渠、畝:耕田種地。(15)司空:古代掌管土地的官。(16)司徒: 古代掌管役工的官。(17)縮版:用繩子捆束筑墻的木板。(18)翼翼 房子高大嚴(yán)正的樣子。 (19)捄:把泥土裝在器物中。陾陾(reng):人多 的樣子。(20)度:把泥土填進(jìn)夾板中。薨薨(hong):人多嘈雜的聲音。 (21)削屢:指修整墻頭。馮馮(ping)墻頭堅(jiān)硬的聲音。(22)興:起。 (23)鼛(gao):長一丈二尺的大鼓(24)皋門:國君的城門。(25)伉: 高的樣子(26)應(yīng)門:王宮里的正門。(27)將將:房屋高大嚴(yán)正的樣子。 (28)冢土:大的土地廟。(29)戎丑:眾人。(30) 肆:遂。殄(tian):斷 絕。慍(yun):怨憤。(31)隕:落下,廢除。(32)兌:通達(dá),通暢。 (33)混夷:西方的國名。蛻(tui):因驚恐逃走。(34)喙(hui):困窘。 (35)虞、芮:周初兩個(gè)國名。質(zhì):問,這里指爭執(zhí)。成:平息、平和。 (36)蹶(gui):動(dòng)。生:性,天性。(37)疏附:意思是下臣親近上臣。 (38)先后:指引導(dǎo)。(39)奔奏:奔走。(40)御侮:抵抗外敵欺侮
【古文翻譯】
延綿不絕大小瓜,
就像周初的民眾。
從杜到沮和漆水,
古公亶父始創(chuàng)業(yè)。
掘地挖穴筑居處,
那時(shí)兒房也無屋。
古公亶父創(chuàng)業(yè)初,
騎馬率領(lǐng)周民逃。
沿著西方水邊走,
一直來到歧山下。
帶著妃子姜氏女,
察看選擇定居處。
周土山肥地又美,
堇茶苦菜甜如糖。
于是謀劃又商量,
又灼龜殼占封象。
封說周原可定居,
從此筑主安下家。
安下心來住下來,
劃分左右和東西。
又分田界治土地,
開溝挖渠種田地。
從西一直到東邊,
周民忙碌建家園。
召來司空管土地,
召來司徒管役工。
命令周民筑家室,
拉繩筑墻直又直。
捆好夾板把墻筑,
建成宗廟好威嚴(yán)。
眾人忙著裝泥十,
一起填入夾板中。
筑墻搗土登登響.
削平墻頭聲呼呼。
百堵高墻筑起來,
大鼓不敵筑墻聲。
于是修建外城門,
城門高高入云天。
于是修建宮正門,
正門高大又嚴(yán)整。
于是修建上地廟,
周民遇事把神祭。
雖未斷絕對敵恨,
不廢對鄰國聘間。
拔除柞樹和掝樹,
道路暢通無攔阻。
混夷驚恐逃跑走,
早已疲憊又困頓。
虞芮們相爭平息,
文王感動(dòng)其內(nèi)心。
我有聚眾好賢臣,
我有引導(dǎo)好賢臣。
我有奔走好賢臣,
我有御敵好賢臣。
【古文解釋】
這是華夏民族的祖先之一周部族的史詩,記述周部族祖先古公亶父 遷居岐山、開創(chuàng)基業(yè)、發(fā)展壯大的經(jīng)過。
文字記載的歷史,總難再現(xiàn)歷史本身的豐富性和生動(dòng)性。行為的細(xì)節(jié),習(xí)俗的特色,語言的韻味,地理風(fēng)物,內(nèi)層感受等等, 都事有限的語言男以表達(dá)的。幾千年之后我們再來閱讀,幾乎不可能還原其基本面目 。我們事在現(xiàn)有文化和心理積淀的基礎(chǔ)之上來解讀 抽象的文字符號(hào),用我們的生活體驗(yàn)去填補(bǔ)文字符號(hào)留下的巨大空間。這樣的歷“歷史”,無疑打上了強(qiáng)烈的、我們自己的主觀色彩。這種情形,不僅是無可如何的,而且也是必然的。同樣的歷史,不同時(shí)代的人會(huì)讀出不同的、屬于“自己的”內(nèi)容來。
從《緜》中,我們首先讀出的是對生生不息、延綿不衰的生命力的贊頌。 “ 緜緜瓜瓞,民之初生。”原始初民對生殖力的崇尚,對生命力的推重,應(yīng)當(dāng)是最質(zhì)樸、最自然、最本真的 沖動(dòng)。在自然力、生存危機(jī)的威脅面前,活下去,并且要不斷繁衍,當(dāng)屬首要問題。誰能活下去,并保持種族的強(qiáng)盛,誰就是英雄好漢,生命力和生殖力的強(qiáng)盛,就從這當(dāng)中體現(xiàn)了出來對原始初民來說,這個(gè)問題的嚴(yán)峻性質(zhì),容不得有半點(diǎn)溫情脈脈得浪漫幻想,容不得有半點(diǎn)依賴外在力量幫助的幼稚想法。
由對生命力和生殖力的推重,很自然地會(huì)產(chǎn)生出對血緣關(guān)系的著重。換句話說,對血緣關(guān)系的著重學(xué),是重視生命力和生殖力的結(jié)果。在此基礎(chǔ)之上,進(jìn)一步區(qū)分人和人之間的親疏遠(yuǎn)近、高低貴賤、名譽(yù)地位、財(cái)產(chǎn)收入分配、應(yīng)盡的職責(zé)和義務(wù)、享有的權(quán)利等等,于是便有了道德倫理法則、政治制度、社會(huì)制度等等。由原始部族不,進(jìn)一步擴(kuò)大到不同部族之間的融合,通過不同的觀念、習(xí)俗、制度和文化的碰撞交融,便有了更為復(fù)雜的社會(huì)群體結(jié)構(gòu)。這一切,都是以對生命力和生殖力的崇尚作為基礎(chǔ)的 。
中華民族得以延續(xù)五千年至今,生命力依然不減,大概同上述觀念密切相關(guān),因?yàn)檫@些觀念直接同生命活動(dòng)的實(shí)質(zhì)性問題相連。
我們從《緜》中還讀出了先民們創(chuàng)業(yè)的艱辛。實(shí)際上,這也是活下去并要不斷保持種族強(qiáng)盛這一信念的具體行動(dòng),即通過自己不斷地奮爭、努力、堅(jiān)持,使信念得以實(shí)現(xiàn)??雌饋磉@似乎很簡單,很容易做到,但是,其中的艱辛局外人使難以想象的。要躲避敵人的襲擊,要尋找到適合生存的地域,要用自己的雙手一版一版地筑墻,一間一間地建房,衣食住行方方面面地問題,都得一步一步腳印得去解決。
在這些勤勞、奔波、艱辛之中,應(yīng)當(dāng)有一種精神之柱在支撐著。它不是崇高遠(yuǎn)大冠冕堂皇得理想,無需任何形式得豪言壯語,而是活下去得欲望。當(dāng)人所擁有得一切被剝奪了之后,唯一不能被剝奪得,就是求生得欲望——除非生命本身也被剝奪了。
從這個(gè)角度來看,人們?yōu)樽约旱蒙嫠M(jìn)行得頑強(qiáng)搏斗,是一曲崇高壯麗得頌歌,其中既有人們在體力上得吃苦耐勞、堅(jiān)苦卓絕,也包含了人們得智慧和精神力量。