英語(yǔ)縮略詞“ERDS”常常作為“Economic Rural Development Society”的縮寫(xiě)來(lái)運(yùn)用,中文表示:“經(jīng)濟(jì)村莊開(kāi)展社會(huì)”。本文將具體介紹英語(yǔ)縮寫(xiě)詞ERDS所代表英文單詞,其對(duì)應(yīng)的中文拼音、具體解說(shuō)以及在英語(yǔ)中的流行度。此外,還有關(guān)于縮略詞ERDS的分類、應(yīng)用領(lǐng)域及相關(guān)應(yīng)用示例等。
“ERDS”(“經(jīng)濟(jì)村莊開(kāi)展社會(huì))釋義
-
英文縮寫(xiě)詞:ERDS
-
英文單詞:Economic Rural Development Society
-
縮寫(xiě)詞中文扼要解說(shuō):經(jīng)濟(jì)村莊開(kāi)展社會(huì)
-
中文拼音:jīng jì nóng cūn fā zhǎn shè huì
-
縮寫(xiě)詞分類:Governmental
-
縮寫(xiě)詞領(lǐng)域:State & Local
以上為Economic Rural Development Society英文縮略詞ERDS的中文解說(shuō),以及該英文縮寫(xiě)在英語(yǔ)的流行度、分類和應(yīng)用領(lǐng)域方面的信息。
英文縮略詞ERDS的擴(kuò)展資料
-
Ganzhou is the development of the urban system in Jiangxi coordinating regional economic development,is coordinating urban and rural development,building a harmonious society important ways,it will help to promote rapid rise in the central Jiangxi.
贛州城鎮(zhèn)體系的開(kāi)展是江西省協(xié)調(diào)區(qū)域經(jīng)濟(jì)開(kāi)展的需要,是統(tǒng)籌城鄉(xiāng)開(kāi)展、建造和諧社會(huì)重要途徑,有利于推進(jìn)江西在中部快速崛起。
-
However,in addition to the considerable economic benefits,rural tourism is also facing difficulties and problems in the development and practice,such as problems in society,resources and environment.
然而,除了可觀的經(jīng)濟(jì)效益,村莊旅游在開(kāi)發(fā)和實(shí)踐中面對(duì)社會(huì)、資源、環(huán)境等多方面的困境和問(wèn)題。
-
Therefore,coordinating urban and rural development and narrowing the gap is of great significance for building a well-off society,promoting coordinated economic and social development of urban and rural areas,implementing the scientific concept of development and building a harmonious socialist society.
因而,統(tǒng)籌城鄉(xiāng)開(kāi)展,縮小城鄉(xiāng)距離,對(duì)于全面建造小康社會(huì),促進(jìn)城鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)協(xié)調(diào)開(kāi)展,對(duì)于貫徹落實(shí)科學(xué)開(kāi)展觀,構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)具有重要意義。
-
Diversification of the rural economic structure,urbanization of rural towns and the farmers residential district,incompatible with the sustainable development of rural water resources infrastructure status and support capabilities and rural society.
村莊經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的多樣化、村莊集鎮(zhèn)的城市化及農(nóng)民住宅的小區(qū)化,使村莊水資源基礎(chǔ)設(shè)施現(xiàn)狀和保障才能與村莊社會(huì)的可持續(xù)開(kāi)展不相適應(yīng)。
上述內(nèi)容是“Economic Rural Development Society”作為“ERDS”的縮寫(xiě),解說(shuō)為“經(jīng)濟(jì)村莊開(kāi)展社會(huì)”時(shí)的信息,以及英語(yǔ)縮略詞ERDS所代表的英文單詞,其對(duì)應(yīng)的中文拼音、具體解說(shuō)以及在英語(yǔ)中的流行度和相關(guān)分類、應(yīng)用領(lǐng)域及應(yīng)用示例等。